昨日の夕食は、ホテルのダイニングルームでいただきました。ご夫婦で経営されているゲストハウス的なホテルなので、正直なところディナーが一番心配でしたが、美味しくいただきました。
We had dinner at the dining in the hotel we stayed at last night. As it is a small hotel run by a couple we were worried about the dinner more than anything else, but we didn't need to worry, it was all very good.
まず、サンルームでアペリティフをいただきながらアミューズをいただきます。
First we had aperitif with amuse in their sun room, where the view is lovely.


そして、ダイニングルームに移動。思っていたよりも広いダイニングルームで、宿泊客も他に5、6組おられました。全員、基本的には同じメニューですが、食べられないものを事前にお伝えしておけば他の物を使って頂けます。
We then moved to the dining room. It was larger than we expected (from the rest of the hotel) and I think there were 5 or 6 more couples of guests. We all had the same menu but if you let them know any dietery problem they will substitute what you cannot eat.
パンは、ホテルで焼かれているそうです。トマトのパン、芥子の実のパン、Ras El Hanout というモロッコのスパイスミックスが入ったパンの3種類。
They bake their bread at the hotel every day, we had 3 kinds of bread last night - tomato bread, poppy seed bread and Ras El Hanout (Moroccan spice mix) bread.

夫の前菜は、蟹とりんごのソルベ。美味しかったそうです。
My husband's starter was Crab and Apple Sorbet, which he enjoyed very much.

わたしの前菜は、エアルームトマトとバジルのソルベ。普通に美味しくいただきましたが、ソルベがかなり甘くデザートのようだったので、個人的には前菜に添えるソルベは甘さ控えめの方が美味しく感じます。
My starter was Heirloom Tomato Salad with Basil Sorbet.

夫のお魚のコースは、トラウト、ブイヤベース・スプーマとポテト。これも美味しかったそうです。
My husban'd fish course was Trout with Bouillabaisse Spuma and potato, which he also enjoyed.

わたしのお魚のコースの代わりのものは、チキン、サフランのスプーマとポテト。普通に美味しくいただきましたが、量が多かったのでチキンは半分残しました。
They gave us chicken instead of trout and saffron spuma instead of Bouillabaisse spuma. I left a half of the chicken because the portion was a little large but it was good.

メインは2人とも、サーロインステーキ、マッシュポテト、キャラメライズしたエシャロット、ほうれん草添え。ステーキはすごく柔らかいというわけではない物の、臭みなく、美味しく頂けました。
Our main course was Sirloin Steak, Mashed Potato, Caramelised Shallot and spinach. The steak was not so tender but tasted good and everything else was good, too.

デザートは、スティッキー・トフィー・ケーキ、パッションフルーツのソルベと麹(コジ、と発音されてました)のクレマ。麹の味はわからなかったですが、これもとても美味しかったです。
The dessert was Sticky Toffee Cake with Passhion Fruit Sorbet, Koji Crema. It was very tasty although I wasn't able to taste Koji.

そして、サンルームに移動して、コーヒーとプチフールをいただきました。
We then moved back to the Sunroom and had coffee and Petit Four.

ということで、心配は危惧に終わり、どれも美味しくいただきました。特別に洗練された技術的に高度なお料理というわけではありませんが、ある程度流行も取り入れられていて、シンプルながら美味しくいただけるお料理でした。
So, we didn't worry about it at all, we enjoeyd everything. It wasn't specially sophisticated or technically high level but it was modern with some trend, simple and tasty.
No comments:
Post a Comment