今日は、「お昼どうする?冷凍ご飯、ないし〜、パンもなくなっちゃったし〜、昨日ラーメン食べたし〜。」ということで、急遽、この間行ってまぁまぁだった、Amberley の「The Boathouse」に行くことにしました。我が家から車で15分かかるか、かからないかの距離で店内が広めで予約をしなくても入れそうですしパーキングもついているので、気軽に行きやすい。店内の雰囲気もおしゃれっぽくて気取らない感じで好みです。今日は12時過ぎに行ったこともあるのか、ガラガラで、お客さんはあと1組だけでした。
We couldn't think of anything to have for lunch at home today, we dais, "No rice in the freezer, no bread, we had Ramen yesterday..." and we decided to go to "The Boathouse" in Amberley, where we went for lunch some days ago for the first time. It takes only 15 minutes or less from home and we thought it's large enough not to have to make a booking, we also don't need to worry about parking and we quite like the interoir, which is relaxed but stylish. We were there earlier today than before, around 12:15, so it was still quite empty, we saw only one couple having lunch.
「ローストした茄子、ババガヌーシュ、アプリコット」をシェアーして、前菜にしました。メニューの数が余りなく、わたしが食べられるものはかなり少ないのが難点で、前菜にわたしが食べられるものは前回食べたズッキーニの天ぷら暗い。美味しかったのでそれでも良かったのですが、この間食べたばかりですし、メインのお値段は前菜のお値段の倍以下だったのでシェアすることにしました。かなり薄味なので塩胡椒が必要ですが、美味しくいただきました。半量で前菜に丁度良い感じでした。前回も夫と話していたのですが、このコリアンダーのマイクロ・ハーブがとても美味しいので、今度家で育ててみよう、ということになりました。
Their menu is small and there is only one item that I could have for a starter, which is Zucchini Flower Tempura that I had last time. As it was very enjoyable it wouldn't have been a problem to have it again but it was only a few days ago when I had it so we decided to share one main dish and make it as a starter. We had Roasted Aubergine, Baba Ganoush & Apricot. We had to put some seasonings as it was very under-seasoned but it was very enjoyable and just about the right amount as a starter. Last time when we were here we talked about how nice these micro herbs are and we talked about them again, we are going to try and grow some at home.
で、今日は「この間の The Boathouse の薪のオーブンで焼いたピッツァを食べに行こう!」ということで行ったので、メインはピッツァ。大きさを聞いたところそれほど大きくない印象だったので、2枚オーダーして半分ずつすることにしました。1枚は、ピカンテという辛いソーセージのンドゥヤやサラミのピッツァ。
We went here saying 'Let's have the pizza baked in the firewood pizza oven', so we had pizza for the main. We asked how big it would be and had an impression we could order one each so we ordered 2 and shared both. One of them was Picante, which had nduja and salami.
もう1枚は、キャラメライズした玉ねぎや焼いたマッシュルーム、ゴートチーズのピッツァ。ゴートチーズは焼いてあればわたしも美味しくいただけるからと思ったのですが、焼かないバージョンでした。なので、わたしはゴーとチーズを避けていただきましたが、こちらの方がもう1枚より好みでした。
The other one was Caramelised onion, mushroom & goat cheese. I'm quite happy to have goat cheese if it's melted but unfortunately the goat cheese was topped after baking, so I avoided the goat cheese but enjoyed it very much. We preferred this to the above.
そして、ピッツァはナポリ風ではなく、カリカリしたタイプ、アメリカ風かな?イタリアにもいろいろなタイプがあるのでこういうタイプもあるのかも、ですが、なにしろ淵がプクッとしたタイプではなく全体が大体同じくらいの厚さで、全体がカリカリした感じのもので、ヘビーとは言わないものの比較的どしっとしているタイプだったので、前菜もいただいたため、半分食べたところでお腹いっぱいになってしまい、あとは持ち帰りました。夜、いただきます。
The pizza wasn't Napol style, I don't know what style this is, maybe American?? I don't know all the styles of pizza in Italy so it could be a style from somewhere in Italy. Anyway, it was not puffed up around the edges, it's about the same thickness all over, not thick but quite firm and, not heavy but on a dense side. So they were quite filling and we felt we had enough after having 1/4 each (1/2 in total per person). They put the left-over in a box for us so we will have it in the evening.
今日はガス入りのお水を1本シェアーしただけで、ワインなし、デザートなし、食後の飲み物もなしだったため、お会計はサービスを入れて£67(13200円)と前回の半分強でした。日本円だとかなり高いですが、イギリスだと「高い部類」という程度だと思います。なんと言っても近くて予約をせずに思い立って行けるのが良いところ。
We shared a bottle of sparkling water, didn't have any wine or dessert of hot drink after the meal so the total bill was £67 including service. It sounds very expensive in Japanese yen as always but I think it's just 'on an expensive side'. The good thing about this place is that it's quite near us and we don't need to make a reservation (we think), which is great.
No comments:
Post a Comment