金曜日から夫が留守だったのでずっとろくなものを食べていず(月曜日はお隣のご夫婦がディナーに呼んでくださり、美味しいローストチキンディナーをご馳走になりました)、今日は久しぶりにまともなディナー。ラクレットにしました。いつものように、茹でたポテト、ハムやサラミ類、ソーセージ(日本のレシピに沿って作られたもの)、サラダと一緒にいただきました。
My husband hasn't been home since last Friday, so I haven't been eating proper meals (except for one night, when our next door neighbour friends invited me to dinner and gave me a lovely Roast Chicken dinner), so I had a proper dinner for the first time in the last few days. We had Raclette - with potatoes, ham, salami, sausages (Japanese style) and a salad.
普段、二人で家にいるときもランチの時間、お茶の時間、夕食の時間、夕食後しばらくしてからのテレビの時間以外は大抵それぞれに別々の部屋で過ごしていて、いつも一緒にいるわけではないのですが、夫がいなかったこの数日、家の表情がいつもと全然違って見えて寒々しい感じでした。イギリスに来るまでは海外出張が多くて別々に過ごす日もたくさんありましたが、イギリスでは夫が1度だけコンサートに行って留守だった日がありましたが、それ以外はずっと一緒でしたしね。久しぶりの一緒にディナーも、とても楽しく美味しかったです!
When we both are at home, we are together at lunch time (including when we prepare it), tea time, dinner time (while we prepare it) and a TV time a little after dinner but other than that we tend to spend in different rooms most of the time, so it's not as if we are always together. However, in the last few days when I was alone at home, the house seemed so different and empty. He used to travel a lot on business so we were used to being apart until we came to England, but since we moved to England we never spent any nights away except for one night, when he went to a concert, so I suppose I'm not used to it. It was so lovely to have dinner together today!
No comments:
Post a Comment